Как граждане Германии, так и жители, обладатели вида на жительство (ВНЖ), могут претендовать на возможность воссоединения с родственниками из-за рубежа. То есть, при соблюдении ряда условий, можно привести в страну супругов (брачных партнеров), детей и родителей. Взять с собой членов семьи разрешено также и тем, кто находится в процессе оформления визы D и ВНЖ. Но разумеется, при соблюдений ряда условий, зависящих от категории заявителей.
Крючок. Хотите быть вместе — бюрократия не должна мешать. Но в воссоединении семьи в Германии мелочи решают исход.
Факт. В Германии «воссоединение семьи (Familiennachzug)» — это не один путь, а набор правовых маршрутов по §§ 27–36 Закона о пребывании. Правила меняются в зависимости от статуса принимающей стороны: гражданин Германии (§ 28), иностранец с видом на жительство (Aufenthaltserlaubnis) или бессрочным ВНЖ (Niederlassungserlaubnis), держатель Голубой карты ЕС (EU Blue Card), признанный беженец/лицо с правом на убежище, а также особые режимы — поздние переселенцы (Spätaussiedler) и еврейская иммиграция. Отдельные сценарии: родители к несовершеннолетнему немцу, дети к родителям, виза невесты/жениха (Visum zur Eheschließung) с последующим ВНЖ.
Объяснение. Для разных маршрутов различаются требования по жилью, обеспечению, языку A1, срокам и исключениям; набор доказательств — свидетельства ЗАГС/родства, достаточность средств (в т. ч. поручительство — Verpflichtungserklärung), страховка. Старт обычно — национальная виза категории D (Nationales Visum D) в консульстве, оформление статуса — в ведомстве по делам иностранцев (Ausländerbehörde).
Вывод. Правильно назвать ваш маршрут и собрать доказательства «с запасом» — значит сократить сроки и избежать лишних возвратов.
Мотивация. В этом материале мы разложим воссоединение семьи в Германии по категориям и покажем, где действуют льготы и исключения — чтобы вы пришли к статусу без лишних кругов.
Есть отдельные правила для граждан Германии, держателей ВНЖ/ПМЖ, заявителей на рабочие, учебные и другие национальные визы, беженцев, поздних переселенцев и еврейских иммигрантов.
Факт. Базовые нормы — главы «Проживание по семейным обстоятельствам» Закона о пребывании: §§ 27–36 Aufenthaltsgesetz.
Воссоединение с гражданином Германии (§ 28)
- Что это. Семейное воссоединение к гражданину Германии (Familiennachzug zu Deutschen, § 28): супруг(а), несовершеннолетние дети, родитель несовершеннолетнего немца.
- Ключевые условия. Как правило, требуется A1 у супруга; есть исключения по невозможности/неприемлемости получения языка, подтверждённые судебной практикой.
- Плюс. В ряде случаев — более мягкие требования по доходу/жилью, чем при воссоединении к иностранцу.
- Примечание. После трёх лет совместного проживания с гражданином ФРГ обычно можно получить бессрочный ВНЖ (ПМЖ) при выполнении стандартных условий.
Воссоединение с иностранцем, проживающим в Германии (§§ 29–32)
- Что это. Семейное воссоединение к иностранцу (Familiennachzug zu Ausländern): супруг(а) (§ 30), дети (§ 32) к держателю ВНЖ/ПМЖ/Голубой карты ЕС и др.
- Ключевые условия. Достаточное жильё и обеспечение; супруги — 18+, как правило A1. Есть законные исключения (например, по здоровью/невозможности изучения).
Воссоединение с беженцем/лицом с правом на убежище
- Что это. Признанные беженцы/лица с правом на убежище имеют привилегированный семейный въезд: могут не доказывать доход/жильё при соблюдении сроков уведомления.
- Деталь. Требование A1 для супругов может не применяться в отдельных категориях защищённых лиц; уточняется по делу в дипмиссии/BAMF.
Родители
- К несовершеннолетнему немцу. Родителю дают ВНЖ для осуществления родительских прав (§ 28(1) п. 3).
- К квалифицированному работнику. С 01.03.2024 у ряда квалифицированных появились расширенные возможности привезти родителей (и, при условии, родителей супруга) — плюс послабления по жилплощади. Уточняется по конкретному титулу и дате его выдачи.
- Иные случаи. Для родителей взрослых детей — как правило, только по исключительной тяжести обстоятельств (§ 36(2)).
Воссоединение с поздним переселенцем (Spätaussiedler)
- Что это. Семья может быть включена в решение о приёме (Aufnahmebescheid) по Закону о переселенцах (BVFG). Возможна и последующая включённость супруга/потомков по линии BVA.
- Деталь. Для супруга 60+ — облегчённые требования по языку при включении в состав семьи.
Воссоединение с еврейским иммигрантом
- Что это. Процедура ведётся BAMF совместно с еврейскими общинами; семья оценивается в рамках приёма в общину и интеграционной прогноза. Отдельные льготы/ограничения действуют по внутренним правилам программы.
ВНЖ на основании брака: семейная иммиграция
Разъясняем коротко по двум основным сценариям
Крючок. Брак — классический путь к законному проживанию, но условия разные для супругов немцев и иностранцев. А также, тех, кто тольк планирует заключение брака.
Брак с гражданином Германии (основание § 28)
- Условия. Подтверждённый брак, совместное проживание, как правило A1 у въезжающего супруга (есть законные исключения при невозможности/неприемлемости получения языка до въезда).
- Статус и перспектива. Обычно через 3 года совместной жизни — шанс на бессрочный ВНЖ (ПМЖ) при выполнении общих требований (доход, взносы, язык).
Брак с иностранцем, у которого ВНЖ/ПМЖ/Голубая карта ЕС (основание § 30)
- Условия. Совершеннолетие обоих, A1 у въезжающего супруга (с оговорёнными в законе исключениями), достаточное жильё и обеспечение у основного заявителя.
- Особенности для «квалифицированных». Для некоторых квалифицированных работников смягчены требования (например, по жилью; дополнительные опции для родителей/свекрови/тёщи при выдаче статуса с 01.03.2024). Проверяйте по типу титула и дате его выдачи.
Быстрые подсказки по подаче
- Язык (A1). По умолчанию — нужен для супругов; исключения предусмотрены законом и подтверждены практикой (невозможность, болезнь, и т. п.). Проверяйте у дипмиссии/BAMF.
- Документы. Законные основания — §§ 27–36; для «дальних» родственников — только по исключительной тяжести (§ 36(2)).
- Сроки и запись. Фамильные визы подаются через диппредставительства; действуют внутренние инструкции (Visumhandbuch) по доказательствам родства.
Воссоединение семьи (Familiennachzug) при ВНЖ в Германии (§§ 27–31 AufenthG)
Ускоренная процедура для квалифицированных (§ 81a — Beschleunigtes Fachkräfteverfahren)
Крючок. Переезжать легче, когда рядом свои. Когда ваш ВНЖ в Германии «подтянет» близких.
Факт. Для семей квалифицированных специалистов не требуется подтверждение немецкого языка A1 у супругов при воссоединении; базовые условия — возраст 18+, достаточное жильё и обеспечение.
Объяснение. Реформа миграции для специалистов убрала языковой «порог» на входе, но проверка финансов и документов осталась строгой.
Вывод. Планируйте семейный пакет параллельно с рабочим кейсом — так проще синхронизировать сроки.
Мотивация. Используйте «ускоренную процедуру для квалифицированных» (Beschleunigtes Fachkräfteverfahren, § 81a AufenthG): часть согласований делается до визы, сроки предсказуемее.
Базовые условия:
Жильё и обеспечение, подтверждение родства; для супругов квалифицированных работников и держателей Голубой карты ЕС — A1 не требуется при въезде.
Права: супруг обычно получает право на работу без ограничений.
Подача и сроки
Проверяем категорию на консульском портале; по возможности подключаем ускоренную процедуру § 81a (часть согласований — до визы).
Частые ошибки
Неправильный титул основного заявителя, неполные финансовые доказательства, расхождения в документах ЗАГС/переводах.
Что сделать заранее
Собрать «зеркальный» семейный пакет к рабочему кейсу, заранее подтвердить жильё/страховку, сверить формулировки актов гражданского состояния.
Виза невесты/жениха в Германию
Въезд для заключения брака в Германии — Visum zur Eheschließung
- Что это. Национальная виза категории D для въезда и регистрации брака в немецком ЗАГСе (Standesamt) с последующим оформлением вида на жительство как супруг(а) по § 28 (к гражданину Германии) или § 30 (к иностранцу с ВНЖ/ПМЖ). После подтверждения ЗАГСом, что пакет для регистрации брака полный (Anmeldung der Eheschließung), можно подавать на визу.
- Документы (ядро). Подтверждение из Standesamt о приёме/проверке бумаг для регистрации брака, действующий паспорт, основания гражданского состояния (в т.ч. справка об отсутствии препятствий к браку — по требованию), остальное по чек-листу конкретной дипмиссии. Допустимо подтверждение, что бумаги поданы и проверяются (если финальный документ ещё в работе).
- Язык. Как правило, для визы с намерением вступления в брак с последующим проживанием запрашивается базовый немецкий A1 до въезда; действуют законные исключения (например, по состоянию здоровья/невозможности, отдельные категории супругов, гражданство/статус принимающей стороны). Подтверждение — сертифика́т провайдера по стандартам ALTE.
- После свадьбы. Оформляется разрешение на пребывание — вид на жительство как супруг(а) в ведомстве по делам иностранцев (Ausländerbehörde): к гражданину Германии — § 28; к иностранцу — § 30. Для супругов квалифицированного работника/держателя Голубой карты ЕС возможна подача без A1 (льгота), см. официальное разъяснение.
Быстрые подсказки по подаче
- Язык (A1). По умолчанию — нужен для супругов; исключения предусмотрены законом и подтверждены практикой (невозможность, болезнь, и т. п.). Проверяйте у дипмиссии/BAMF.
- Документы. Законные основания — §§ 27–36; для «дальних» родственников — только по исключительной тяжести (§ 36(2)).
- Сроки и запись. Фамильные визы подаются через диппредставительства; действуют внутренние инструкции (Visumhandbuch) по доказательствам родства.
- Частые ошибки. Неправильный титул основного заявителя, неполные финансовые доказательства, расхождения в документах ЗАГС/переводах.
- Что сделать заранее. Собрать «зеркальный» семейный пакет к рабочему кейсу, заранее подтвердить жильё/страховку, сверить формулировки актов гражданского состояния.
Что в итоге
Факт. Воссоединение семьи в Германии — это сеть маршрутов со своими правилами:
— к гражданину Германии (§ 28) — приоритетный канал;
— к иностранцу с ВНЖ/ПМЖ или Голубой картой ЕС — стандартные требования по жилью и обеспечению, с оговорёнными законом исключениями;
— к беженцу/лицу с правом на убежище — возможны привилегии по доходу/жилью при соблюдении сроков;
— к позднему переселенцу и по еврейской иммиграции — отдельные федеральные процедуры;
— для родителей — узкий коридор (в том числе к несовершеннолетнему немцу);
— виза невесты/жениха — въезд для регистрации брака с последующим ВНЖ.
Объяснение. Успех держится на трёх вещах: корректный выбор основания, безупречные документы и своевременная подача (иногда — параллельно с наймом по ускоренной процедуре работодателя). После въезда статус оформляется в Ausländerbehörde; дальше — путь к стабильности и, при выполнении условий, к бессрочному ВНЖ (Niederlassungserlaubnis).
Вывод. Чем точнее стратегия и чище досье, тем короче путь к решению.
Мотивация. Проверьте свой сценарий на соответствие требованиям, соберите «железный» пакет и, при необходимости, закажите экспертный анализ кейса — это быстрее и дешевле, чем исправлять отказ.
Что еще прочитать по теме:
- Статья ВНЖ в Германии — все основные варианты — полный гайд
- В статье «Отказ в визе в Германию — полный гид от причин до решения» мы подробно разобрали, как понять причины отказа в различных типах виз в Германию и как найти решения в непростых ситуациях. С примерами из реальных кейсов клиентов МКЦ Интерпресс. Посмотрите — это интересно!
- В статье «Отказ в визе в Германию: реальные кейсы клиентов МКЦ Интерпресс» показываем примеры разных ситуаций наших клиентов по отказу в визе в Германию — от шенгенских виз C до национальных D. Чтобы было видно: решает не «толщина папки», а юридическая логика и точная доказательная база.
- В статье «Отказ в визе в Германию по безопасности: особые случаи» рассматриваем самые таинственные, почти детективные истории, где «обычной» логики уже мало. В отказах в визе в Германию «фактор безопасности» — самый сложный для анализа. Здесь всё решают базы данных, VIS, SIS II, следы прошлых подач, старые нарушения, и умение говорить с системой на её языке. Но в итоге, конечно, всё решают опытные юристы.
Дисклеймер:
Материал носит информационный характер и не является юридической консультацией или офертой. Правила и суммы меняются; данные актуальны на момент публикации по официальным источникам Германии — при расхождении действуют нормы закона и публикации госорганов. Решения по визам/ВНЖ принимаются компетентными ведомствами с учётом индивидуальных обстоятельств; гарантии результата не даются. Для персональных рекомендаций — запишитесь на «Экспертный анализ кейса» и сверяйте требования на сайтах Auswärtiges Amt, BAMF, BVA и Gesetze im Internet.
Материал основан на актуальных данных из официальных источников. Тем не менее, информация и законы могут меняться. Уточняйте актуальную информацию у специалистов МКЦ Интерпресс.
📞 Есть вопросы по ВНЖ в Германии? Просто напишите или позвоните нам
WhatsApp +7 901 310 25 00или Telegram
Хотите бесплатную консультацию? Иммиграционный юрист позвонит вам в самое ближайшее время!